Arkaitz me manda una presentación genial de la que extraigo el texto y el sonido para el deleite del personal. Se trata de una conversación de un pueblo de la España profunda muy divertida por la complejidad de entendimiento de su particular hoygan pueblerino. (Tollendo, experto lingüista andaluza, me dice que la conversación podrÃa ser de la Sierra de Cádiz)
Os pongo el sonido que he subido a goear. Lo interesante serÃa oir el sonido y leer la conversación a la vez. Increible documento…
-iyo!
-queee!
-Ha llegao ya el Enrique!
-Jiiii!
-Ta contigo!!
-No
-POR QUÉ?
-Coño porque zaido pa zu cazavehtirze no?
-Ira!
Que tamoh conerdezo quezacaio una borregona ahi eeen enlahtancailla eja.
Estan to ya enganshao la carriola y to ya jabe?
-OHJ
- Pero apá yohtoi vejtio yaaaaa
- Pacaio, Yohtoy vehtio YO TAMBIEHTOY VEHTIO!
-Pero tuh tu pero tuh que ereh, yo yo yo
- Yo ERo? Yo No ERo! REH UHTEDE!!
- Po yahtá
-Po tengo que dejcanhá y punto!!!
-Que hejquiere tu tamié ahora conmigo??
-Que quiere que vaya yo con Antonio Jolo conmigo no?
-een?
Antonio:….
-Antonio conmigo a cargarla noo??
-pero tu te..pero ahora viaà yo pallá andando y ahora dehpué otra vé pacaaá???
-ANDANDO?? ni quehtuviera…po andando eio yo aara ar chaparrá ahà apor la borreeeeega
-eeEEEenn?.
-Andando vengo yo der Chaparrá pa i en buhca la borreeeega
- ah bueno yyy….
-Eho iiii!!
-eeen??
-iiiiiiiii
-Qué diihe!!!
-Que aji tiéna tu paadre mietra tuhtaà enla
-quehta jablando ??
-tu ondehtá
- amohavé, tu te cre quetoy vehjtio ya ara viaà a cohe la borrega hombreee…
-tu ondehtá
-yoo en cazaa!!
-cagonlavigen… bueeno viaà yo con el Antonio Joolo..
-aaro
-Posquendeluego no je merejei
NI EL AGUA QUE BEBE!!!!

15 Comentarios para "La borrega: Dialogo de la España profunda"
"La borrega". Diálogo de la España profunda [hum]…
(c&p) Se trata de una conversación de un pueblo de la España profunda muy divertida por la complejidad de entendimiento de su particular hoygan pueblerino….
Y tiene razón, no se merece ni el agua que bebe. Mira tú que no ir a ayudar a su padre… Que está en casa dice y se tiene que vestir. ¡A garrotazos me hubieran llevao a mÃ!
PodÃas haberlo puesto en castellano no me he enterado ni de la mitad. De verdad hay gente que habla asà en España??
esta conversacion solo te hace decir WTF????????

jorge los hay que hablan asi incluso peor.
Yo estuve trabajando con unos catetos y como si fueran rusos o algo de por alli jajajaj
Que quieres que te diga, se entiende perfectamente lo que dicen. Eso si, tengo que discrepar con Tollendo, más bien parece de la zona de la sierra de Huelva. Lo que si que está mal es la transcripción del textos. Si es que el andaluz es solo para oidos muy selectos.
Infante. La transcripción del texto cláramente está exageradÃsima.
Tollendo es de la Sierra de Cadiz y el decÃa que era de ahà porque entendÃa todo.
Quiero aclarar que el tema no va por los derroteros de reirse de ellos sino por lo curioso que puede resultar que en un mismo idioma según la zona haya variantes del estilo que en muchos casos son dificiles de entender, al menos en parte.
Eso sÃ, a mi me ha hehco bastante gracia, me he quedado asÃ
Menuda panzada que me he dado a reir, el hombre me ha recordado un monton a mi abuelo, en su forma de hablar y decir las cosas, sobre todo en el no te mereces ni el agua que bebes ja ja ja.
Yo hace tiempo que tenia esta conversación en el móvil. Ocurre en la sierra de Cádiz y por aquà sus dos personajes ya son muy famosos, concretamente son un padre y un hijo de Puerto Serrano, donde todos los que hemos tenido que pasar por el pueblo alguna vez hemos sufrido mucho para conseguir entenderlos porque han conseguido crear un castellano muy distinto al de la real academia. Principalmente la conversación trata sobre el padre (pastor) que ha perdido un borrego en un prado y llama al hijo para que le ayude y este, esta en su casa preparándose para salir. Yo soy de un pueblo cercano y al principio me resulto difÃcil entenderlo pero con todo lo famoso que es, la gente hace chistes sobre ellos y suele imitarlos.
yo juraria ke es mas de la axarkia
pero no lo puedo centrar en un pueblo definido, ah jorge, si esta en español, bueno, andaluz
Muchas gracias por la información Midgol
q basto jajajajaj
joder en chinchon se comunican igual.
chinchon es el pueblo mancillado,en esos parajes de la españa profunda se puede encontrar la peor calaña del mundo
[...] La borrega [...]
NO HE MEREJEI NI EL AWA K VEVE!
Deja tu comentario