18 de febrero de 2008
Publicado por Axiertxo
Traducciones del Ingés:
Life: Vida
Play: (diversión) juego
School: Escuela
First Love: Primer Amor
Brief Happiness: Breve felicidad
Break up: Ruptura
Regreat: Pesar
Work: Trabajar
Idealism: Idealismo
Effort: Esfuerzo
Rejection: Rechazo
Failure: Fracaso
Compromise: Compromiso
Commitment: Compromiso
Retire: Jubilarse
Die:Morir









Disclaimer

El material posteado muchas veces es parte de recopilaciones de imágenes en presentaciones, emails, ...
Si sabeís quién es el autor de las imágenes o videos o teneís el enlace a la fuente original, podeís ponermelo en un comentario del post o mandarme los datos a:
Gracias.
3 Comentarios para "Así es la vida"
bastante cierto! tan asi que hasta miedo da!
Primero, no hacía falta que lo tradujeras. Segundo, “compromise” es un false friend. Compromiso en inglés es commitment.
En este caso significa algo así como llegar a un acuerdo, entenderte con la vida, transigir. No tenemos exactamente una palabra para ello.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=compromise&B10=Search
Gracias Pancho Palomo :wink: pero pone
1 (a una persona) comprometer
¿No es correcto comprometerse?
¿Quieres que en tus comentarios aparezca una imagen y no sabes como hacerlo? Pues con este manual para poner imágenes en los comentarios podreís aprender como.
Deja tu comentario