Echando un vistazo al siempre interesante blog de “El Dioni“, me encuentro con este video de un chico de 21 años que hace música con la boca. Realmente genial el arte que tiene:
En 1879 fue introducida en Estados Unidos una sustancia para tratar la adicción a la morfina: la cocaÃna .
En 1853 John Coffee construyó la cárcel en Dundalk, Irlanda. Quedó en bancarrota en el proyecto y se convirtió en el primer preso de su propia cárcel.
El " hombre del año" en 1938 según la revista Time era Adolfo Hitler.
Peter Archer de 47 años de edad fue arrestado por correr desnudo por una calle en Melbourne, Australia, pero fue dejado libre cuando la policÃa supo que venÃa huyendo de una funeraria donde un doctor lo habÃa pronunciado oficialmente muerto.
En un memorandum interno de Western Union en 1876 escribieron lo siguiente después de que Alexander Graham Bell les ofreció venderles los derechos para el teléfono: "Este 'teléfono' tiene muchas cosas en su contra como para ser seriamente considerado un medio de comunicación. El aparato no tiene ningún valor para nosotros".
"640 Kb -de memoria- deben ser suficientes para cualquiera"… Bill Gates en 1981.
Ronald Reagan, el ex-presidente de los Estados Unidos y exactor de cine, fue rechazado para el rol principal en una pelÃcula de 1964 llamada "The Best Man" porque "no tenÃa apariencia de presidente".
"No nos gusta como suenan, y la música de la guitarra esta pasando de moda" dijeron los de Decca Recording Company en 1962 al rechazar a los Beatles.
En Agosto de 1890 un prisionero fue ejecutado en la silla eléctrica . Esta fue la primera ejecución que se hizo por ese método. Cuando el Emperador Menelik II de Abisinia (EtiopÃa hoy) se enteró, encargó tres sillas eléctricas a los Estados Unidos . El único problema fue que, al llegar el envÃo, descubrió que necesitaban electricidad para funcionar (Abisinia todavÃa no contaba con este adelanto). Como el emperador era muy inspirado pronto le encontró la solución. Uso una de ellas como su propio trono imperial.
En 1943, Thomas Watson, director de IBM, hizo una declaración diciendo "yo creo que hay un mercado mundial para quizás cinco computadoras".
Las marmotas (o mongooses), esos pequeños mamÃferos Asiáticos famosos por matar cobras, fueron llevadas por los agricultores de Hawaii para tratar de controlar la población de ratas, pero se les paso un pequeño detalle. Las marmotas son animales diurnos y las ratas son animales nocturnos . Hoy en dÃa, las marmotas son consideradas en Hawaii como una plaga, casi tanto como las ratas.
Se trata de una camarera muy peculiar, que sirve las bebidas de esta guisa: colgada con una cuerda desde el techo. Muy bueno no debe de ser para su salud con toda la sangre llegando al cerebro…




Ayer os puse una recopilación de Curiosidades en el origen de frases y palabras. Me comentan que ciertos orÃgenes de palabras pueden ser una especie de "leyenda urbana" ( Link a la web que lo dice). Y, como me gusta poner toda la información posible y contrastada, la pongo para que juzgueÃs vosotros mismos si son verdad o no:
O.K.
Durante la guerra de secesión, cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponÃan en una gran pizarra ' 0 Killed' (cero muertos). De ahà proviene la expresión 'O.K.' para decir que todo esta bien.
El origen de esta expresión es anterior a la Guerra de Secesión . Parece proceder de la campaña electoral del presidente norteamericano Martin Van Buren, que era conocido con el sobrenombre de Old Kinderhook (por el nombre de su localidad natal).
Basándose en este ápodo, un grupo de amigos fundó un "Club O.K." para apoyar la campaña. Van Buren, al parecer, tenÃa fama de bruto y un semanario satÃrico publicó un chiste en que se le preguntaba por el significado de las siglas O.K. y él respondÃa "Oll Korrekt" (es decir, "all correct": ‘todo correcto’), demostrando un craso desconocimiento de la ortografÃa de su lengua. La broma se popularizó y fue el origen de que se diga O.K. para indicar que todo va bien.
La cita exacta del American Heritage Dictionary:
[Abbreviation of oll korrect, slang respelling of all correct.] Word History: OK is a quintessentially American term that has spread from English to many other languages.
Its origin was the subject of scholarly debate for many years until Allen Walker Read showed that OK is based on a joke of sorts. OK is first recorded in 1839 but was probably in circulation before that date. During the 1830s there was a humoristic fashion in Boston newspapers to reduce a phrase to initials and supply an explanation in parentheses. Sometimes the abbreviations were misspelled to add to the humor.
OK was used in March 1839 as an abbreviation for all correct, the joke being that neither the O nor the K was correct. Originally spelled with periods, this term outlived most similar abbreviations owing to its use in President Martin Van Buren's 1840 campaign for reelection. Because he was born in Kinderhook, New York, Van Buren was nicknamed Old Kinderhook, and the abbreviation proved eminently suitable for political slogans. That same year, an editorial referring to the receipt of a pin with the slogan O.K. had this comment: “frightful letters… significant of the birth-place of Martin Van Buren, old Kinderhook, as also the rallying word of the Democracy of the late election, ‘all correct’…. Those who wear them should bear in mind that it will require their most strenuous exertions… to make all things O.K.”
Pepe
En los conventos, durante la lectura de las Sagradas Escritura,s al referirse a San José decÃan siempre 'Pater Putativus' (con "v" como bien indicaba Josper) y por simplificar 'P.P.'. Asà nació el llamar 'Pepe' a los 'José'.
Esta leyenda urbana es una falsa etimologÃa muy extendida y que figura incluso en obras tan serias como el " Diccionario del origen de las palabras" de Alberto Buitrago y J. AgustÃn Torijano. No obstante, es muy dudoso que sea auténtica.
El nombre José procede de Joseph (pronunciado Josef o Josep). Como en castellano esta terminación es inusual, se castellanizó eliminando la p(h) o bien, añadiendo una -e (Josepe). La última solución sólo se usa hoy en ámbitos rurales, pero es muy posible que de ella haya surgido el hipocorÃstico Pepe, de igual manera que Lolo de Manolo, Loles de Dolores, Meme de Remedios, etc.
En Italia los Giuseppe son Pepe (Beppe). En catalán es habitual que los diminutivos se cojan del final de la palabra: Quim (Joaquin), Fina (Josefina), Elisabet (Bet), Josep (Pep)
Camello
En el Nuevo Testamento en el libro de San Mateo dice 'es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja a que un rico entre al Reino de los Cielos'… el problemita es que San Jerónimo, el traductor del texto, interpretó la palabra 'Kamelos' como camello, cuando en realidad en griego 'Kamelos' es aquella soga gruesa con la que se amarran los barcos a los muelles… en definitiva el sentido de la frase es el mismo… pero cuál les parece mas coherente?…
Desde antiguo ha sorprendido esta metáfora por su desmesura. De ahà que muchos hayan intentando buscar una explicación alternativa. La de la confusión entre kámelos (’camello’) y kámilos (’soga’) ha sido defendida, entre otros, por Unamuno. Parece, sin embargo, que se trata de una comparación usual en los paÃses orientales.
En el Corán se puede leer (sura VII, 38; traducción de J. Vernet):
Para quienes hayan desmentido nuestras leyas y se hayan enorgullecido ante ellas, no se abrirán las puertas del cielo ni entrarán en el ParaÃso hasta que penetre el camello por el agujero de una aguja. Asà recompensaremos a los criminales.
Canguro
Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increÃbles. Inmediatamente llamaron a un nativo (los indÃgenas australianos eran extremadamente pacÃficos) y le intentaron preguntar mediante señas. Al notar que el indio siempre decÃa "Kan Ghu Ru" adoptaron el vocablo inglés "kangaroo" (canguro). Los lingüistas determinaron tiempo después el significado, el cual era muy claro, los indÃgenas querÃan decir "No le entiendo".
Obviamente es una palabra nativa de una lengua indÃgena australiana. Los ingleses lo que hicieron fueron llamar al canguro igual que lo llamaban los indÃgenas.
Yucatán
La zona de México conocida como Yucatán viene de la conquista cuando un español le preguntó a un indÃgena como llamaban ellos, ese lugar… el indio le dijo: Yucatán. Lo que el español no sabia era que le estaba contestando: "no soy de aquÃ".
En muchas ocasiones, es más fácil encontrar el origen de una pseudoetimologÃa que el de la etimologÃa verdadera. El origen de la leyenda sobre la palabra Yucatán se encuentra en este párrafo de la "Historia de los indios de la Nueva España" de Fray Toribio de Benavente (Motolinia), escrita entre 1536 y 1541:
A este Campeche, llamaron los Españoles al principio cuando vinieron a esta tierra, Yucatán, y de este nombre se llamó esta Nueva España, Yucatán; mas tal nombre no se hallará en todas estas tierras sino que los Españoles se engañaron cuando allà llegaron: porque hablando con aquellos indios de aquella costa, a lo que los Españoles preguntaban, los Indios respondÃan: Tectetán, Tectetán, que quiere decir, No te entiendo, No te entiendo; los cristianos corrompieron el vocablo, y no entendiendo lo que los Indios decÃan, dijeron: Yucatán se llama esta tierra…
El explorador español se llamaba Francisco Fernández de Córdoba (?-1518) y desembarcó en 1517 en una penÃnsula a la que llamó Yucatán. Algo asà como si a la vuelta de Londres dijéramos que hemos estado en Aidonanderstán.
Por supuesto, el contenido del párrafo, especialmente la escasa semejanza entre Yucatán y "tectetán" no hace más que reforzar la inverosimilitud de la falsa etimologÃa .
Bernal DÃaz del Castillo, conquistador español del siglo XV, aporta para Yucatán una explicación todavÃa más sorprendente que la de "no te entiendo". Según ella, los dos indios capturados en la batalla de Catoche, Julianillo y Melchorejo, en sus primeras conversaciones con los españoles en Cuba, y estando presente Diego Velázquez, habrÃan hablado del pan. Los españoles explicando que su pan estaba hecho de "yuca", los indios mayas aclarando que al suyo le decÃan "tlati", y de la repetición de "yuca" (voz caribe, no maya) y "tlati" durante esta conversación los españoles habrÃan deducido falsamente que les estaban intentando enseñar el nombre de su tierra: Yuca-tán.
En realidad Yucatán viene de la auto-denominación del maya putún “Yokot´an”, que significa "gente que habla yoko o choc" . Es interesante notar que los mayas-chontales que residen en Tabasco también se autodenominan yokot'an. La palabra "chontal" no es maya sino que viene del nahuatl "chontalli" y significa "extranjero".
FUCK
En la antigua Inglaterra la gente no podÃa tener sexo sin contar con el consentimiento del Rey (a menos que se tratara de un miembro de la familia real). Cuando la gente querÃa tener un hijo debÃan solicitar un permiso al monarca, quien les entregaba una placa que debÃan colgar afuera de su puerta mientras tenÃan relaciones. La placa decÃa "Fornication Under Consent of the King" (F.U.C.K.). se es el origen de tan "socorrida" palabra.
Es cierto que en la Europa medieval el ejercicio de la prostitución estuvo sometido a una meticulosa reglamentación. Esta parece ser la base de esta curiosa (y muy conocida) etimologÃa en la que todo lo demás es falso, por no decir disparatado.
Para empezar, hay una incongruencia intrÃnseca: se confunde la prostitución con el sexo efectuado sin interés económico.
En segundo lugar, se atribuye a la monarquÃa inglesa un grado de despotismo jamás conocido en la historia de la humanidad.
Por otro lado, ¿qué interés tendrÃa para el rey semejante prohibición?
Finalmente, la creación de nuevas palabras (como láser o rádar) a partir de siglas es algo propio del siglo XX.
Cualquier etimologÃa de este tipo que sea anterior es, con toda probabilidad, falsa. El inglés "to fuck" está emparentado con el alemán "ficken" y, probablemente, con el latÃn "fotuere".
Curioso video este que me encuentro salseando pro metacafe:
Top 10 Bird Moments In Sports - Click here for the most popular videos
Tambien os dejo una animalada más. El coraje de una madre a la hora de defender a su vástago de las fauces de la muerte(que bonito me ha quedado).
“@“
En la Edad Media se usaba como una abreviatura de la preposición "ad" (en). En los primeros sistemas de correo electrónico @ se utilizó por varios motivos: porque era un signo muy reconocible, porque ya se usaba en la informática y porque estaba en los conjuntos básicos de caracteres. Asà "fulano@acme.com" se lee "Fulano en la compañÃa acme".
“OK”
Durante la Guerra de Secesión, cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, ponÃan en una gran pizarra '0 Killed' (cero muertos). De ahà proviene la expresion 'O.K.' para decir que todo está bien.
[01/12/01 Juan Cavazos nos envÃa la siguiente corrección]: La verdad es que la la expresión "O.K" proviene del presidente electo de Estados Unidos (1836) Martin Van Buren, cuyo apodo era "Old Kinderhook" (en ese tiempo a la gente importante se le ponÃa el sobrenombre "old" (viejo) y el lugar en el que habÃa nacido)
Cuando Van Buren firmaba sus escritos o proyectos que aprobaba, ponÃa siempre en la parte inferior derecha las iniciales de su apodo O.K. De ahà se adquirió la costumbre de la fomosa expresión.
El "0 killed", que en realidad es 0 killings, efectivamente se utilizó en la Guerra de Secesión y aún se sigue ocupando como término militar en los Estados Unidos.
"No hay tu tÃa"
Es una expresión que suele usarse ante los hechos consumados. Al oÃrla, el oyente comprende que no hay esperanza de cambio.Pero, ¿qué tiene que ver la tÃa de uno en todo este asunto?
Ocurre que "tu tÃa" viene de la mala interpretación de atutÃa o tutÃa, término que significa "la costra que queda en la chimenea del horno después de procesar ciertos minerales".Con esta mezcla, se preparaba (en tiempos en los que no habÃa una farmacia en cada calle, abierta las 24 h), un ungüento que, como contenÃa óxido de cinc, favorecÃa la cicatrización.
Y "no hay tutÃa", se usó a partir de entonces como sinónimo de "no hay" o "no tiene remedio".
“Poner los puntos sobre la ies“
Cuando en el siglo XVI se adoptaron los caracteres góticos era fácil que dos Ães se confundieran con una "u". Para evitarlo se colocaban unos acentos sobre ellas y la costumbre se extendió hasta la "i" sencilla.
"Pepe"
Hasta aquÃ, todo muy peculiar. Pero el vÃnculo más difÃcil de sospechar es, seguramente, el que une a los "José" con su apodo "Pepe".
Resulta ser, que en los conventos, durante la lectura de las Sagradas Escrituras, se referÃan a San José como 'Pater Putatibus' y luego, por simplificación, como 'P.P.'
Asà nació llamar 'Pepe' a los José.
“SOS “
En 1912 (tres meses después del hundimiento del Titanic), las letras "SOS" fueron instituidas como la llamada internacional de auxilio. La Organización MarÃtima Internacional precisó que las letras no son abreviatura de la frase "Save Our Souls" (Salvad nuestras almas) ni tienen otro significado especial. Los "tres puntos-tres rayas-tres puntos" (· · · - - - · · ·) "son fáciles de recordar y de transmitir en código Morse en el cual S=". . ." y O="- - -".
"Cornudo"
Casi tan remotamente, pero no tanto, en los paÃses nórdicos de la antigüedad, los gobernadores de las comarcas podÃan, por su condición de tal, seleccionar a las mujeres con las que deseaban intimar.
Cuando esto ocurrÃa, la puerta de la casa donde se encontraba el gobernador con la mujer elegida, era adornada con los cuernos del alce, en señal de su presencia.
Si la mujer estaba casada, su marido mostraba felizmente a sus vecinos el adorno, orgulloso por la visita del gobernador a su humilde morada. Y asà surgió la popular expresión:
"Te pusieron los cuernos" o "Eres un cornudo". Sólo que hoy en dÃa, genera de todo, menos deseo de jactarse".
"Snob"
Se le llama SNOB a quien quiere aparentar una mayor posición social. En el siglo XVII, la universidad de Cambridge decidió admitir a algunos plebeyos becados y para distinguirlos del resto de alumnos anotaban en la matrÃcula la expresión "sine nobilitas" (sin nobleza, en latÃn). Posteriormente fueron abreviando el término.
"Estar de buena o mala Luna"
El Sol y la Luna fueron los primeros dioses adorados por todos los pueblos. Los celtas, hablaban de un dios primigenio y solar al que se referÃan como Lug, partÃcula que nos legaron y derivo en muchos topónimos como Lugo (Galicia, España) y nombres como Lorenzo.
Los griegos hablaban de la diosa lunar Hecate y por ella Kat quiere decir luz. Con el tiempo derivo en nombres como Catalina.
Estar de buena o mala Luna: modismo relacionado con la supuesta influencia que ejerce la Luna sobre la mente humana.
Dada la rapidez con que la Luna se desplaza por el Zodiaco (28 dÃas), permaneciendo poco tiempo en cada signo, se le hace responsable de los cambios súbitos de humor.
Cuando esta aliteración del carácter se hace crónica, a ojos de los observadores, se decÃa que el sujeto era un lunático, que habÃa perdido el juicio o tenia un humor muy voluble.
“Slogan”
Es un término inglés que a su vez proviene del gaélico y su forma original es el "slaugh claim" (grito de combate) de los viejos clanes escoceses.
"Ladrar a la Luna"
Modismo que significa manifestar ira contra persona o cosa a quien no se puede ofender ni causar daño alguno, o amenazar inútilmente.
Alude a los perros que, sobre todo en las noches de luna llena, se encaran y ladran a la Luna. No se conoce el motivo de esta costumbre.
Quizá sientan una amenaza, o por herencia de sus antepasados los lobos que, según se dice, aúllan a la Luna.
“Fuck”
En la antigua Inglaterra la gente no podÃa tener sexo sin contar con el consentimiento del Rey (a menos que se tratara de un miembro de la familia real). Cuando la gente querÃa tener un hijo debÃan solicitar un permiso al monarca, quien les entregaba una placa que debÃan colgar afuera de su puerta mientras tenÃan relaciones. La placa decÃa "Fornication Under Consent of the King" (F.U.C.K.). Ese es el origen de tan "socorrida" palabra.
"Luna de Miel"
Esta expresión proverbial se aplicaba originalmente al primer mes de matrimonio, en el que supuestamente todo es agradable y dulce.
En la actualidad hace referencia solo al tradicional viaje que realizan los recién casados. Parece que la expresión proviene de un antiguo proverbio árabe:
La primera luna después del matrimonio es de miel y las que le siguen, de absinto o amargas, como el acÃbar. Los árabes contaban los dÃas por lunas o periodos de veintiocho dÃas, casi un mes.
Sandwich
John Montagu (1718-1792) cuarto conde de Sandwich (Inglaterra) era un jugador empedernido y pasaba muchas horas delante de la mesa de juego. Un dÃa a la hora de la comida estaba tan metido en el juego que le pidió a su sirviente le trajera "cualquier cosa para comer ahà mismo". Al rato, el criado se presentó con una bandeja de alimentos. El conde, sin abandonar su puesto, cortó unas rodajas de "roast beef", las colocó entre rebanadas de pan, y comió el emparedado sin interrumpir el juego. Tan orgulloso se sentÃa lord Sandwich de su creación que no dudó en mencionarla en su testamento, como el mejor legado que dejaba a su paÃs.
"Más chulo que un ocho"
Es una frase que se emplea para decir que alguien va muy bien arreglado y con cierto aire de chulerÃa.
Antiguamente, el tranvÃa número 8 era el que llevaba a los chulapos y las chulapas de Madrid a la verbena de San Isidro.
Como era habitual, iban con sus mejores trajes tÃpicos y es por ello que entonces se aplicaba esta expresión, también, hoy en dÃa, tan habitual en la lengua castellana.
"Traer al retortero"
Retortero significa dar vueltas alrededor.
Andar al retortero equivale a vagar sin sosiego de aquà para allá. Y traer a uno al retortero, traerle engañado con falsas promesas.
Tortera era la rodaja que las hilanderas acomodaban en el remate del huso, de modo que girase con esta para retorcer la hebra.
“You are Fired”
Los clanes de hace muchos años se deshacÃan de los indeseables quemándoles la casa. Por ello en ingles se le dice al despedir a una persona de su empleo "you're fired". (traducción textual "estas quemado")
"Al freÃr será el reÃr…" Según Sbarbi su origen es el siguiente: En tiempos del rey Felipe IV habÃa en la corte un calderero con fama de tuno. Un pillo se propuso engañarlo, se fue a la tienda y le pidió una sartén. El calderero le dio una que estaba rota, este no lo notó pero aun asÃ, le dio en pago una moneda falsa; viendo que el comprador se estaba riendo le dijo el calderero: A lo cual contestó el contrario: 'Al contar será el llorar'. “Hacer la cama” "¡Apaga y vámonos!" Hace siglos, en el pueblo granadino de Pitres, dos clérigos aspiraban a una capellanÃa castrense, y apostaron un dÃa quien serÃa capaz de decir la misa en menos tiempo. Como uno oyó al otro comenzar diciendo "Ite, misa est", fórmula litúrgica que antecede a la bendición final, vuelto hacÃa el monaguillo exclamó: ¡Apaga y vámonos! "Arrimar el ascua a su sardina" En otra época era usual, entre los cortijeros del campo andaluz, dar de comer sardinas a los obreros. Estos solÃan disponerse en torno a una fogata; para asar la sardina tomaban el ascua de la lumbre y la iban arrimando al pescado. El procedimiento debilitaba la fogata hasta el punto de terminar con ella en muchas ocasiones. Las sardinas llegaron a suprimirse del menú pero la expresión quedó en el habla popular. "Cada palo aguante su vela" Según Iribarren esta expresión es de origen marinero y alude al palo o madero redondo, fijo verticalmente en una embarcación, y destinado a sostener las velas. "Cargar con el mochuelo" Dos jóvenes, andaluz, uno, gallego el otro, entraron en una venta y pidieron cena al posadero. Como este les indicó que sólo disponÃa de una perdiz y un mochuelo, el andaluz se apresuró a decir que los trajesen. Y cuando el mesonero sirvió las aves, el andaluz le dijo al gallego: 'Elige, hermano, puesto que la cosa es clara: o te comes tú el mochuelo o yo la perdiz, o yo me zampo la perdiz y tú cargas con el mochuelo'. "Dar palos de ciego" En el pasado existÃan juegos que privaban de visión a los participantes, entre ellos podemos citar el de la gallina ciega y el de la piñata, en cuyo festejo vendaban los ojos a los participantes, y estos con un palo, la emprendÃan a garrotazos contra una vasija pendiente de una cuerda. Cuando rompÃan la vasija caÃa su contenido, consistente en agua o golosinas. "Dársela con queso" Según Julio Casares antiguamente se usaba la expresión "armarla con queso", haciendo referencia a la ratonera en la que se ponÃa este cebo, considerado como el más apetitoso para los roedores. "De tiros largos" Procede de que antiguamente en España cada particular podÃa hacer tirar de su coche el número de caballos o mulas que considerase oportuno. Pero solamente el rey y la nobleza podÃan uncir a sus carrozas el tiro delantero a mayor distancia de los demás; distancia que los separaba muchas veces de los tiros traseros mediante cuatro o cinco varas de correas o tirantes, lo que se denominaba tiros largos. "Dorar la pÃldora" Según Covarrubias, pÃldoras eran unas pelotillas medicinales y purgativas, que se toman con la boca y los boticarios suelen dorarlas para disimular el amargo del acibar que llevan por dentro. "Echar a uno los perros" Procede esta expresión de la costumbre antigua de echar perros a los toros de lidia que se negaban a embestir, para hostigarlos o fatigarlos. “Canguro” “Yucatán” "El parto de los montes" Procede esta expresión del refrán latino de Horacio:
"Empinar el codo" El hecho de beber, ya sea por un porrón, una bota o un vaso, implica la necesidad de levantar el codo hasta un determinado nivel. De este hecho procede empinar el codo. "Estar a la cuarta pregunta" En los interrogatorios judiciales de otra época era preceptivo formular cuatro preguntas: las tres primeras referentes al nombre, edad, estado, nacionalidad y credo religioso y la última relativa a los bienes del acusado. Cuando se trataba de una persona carente de bienes, respondÃa siempre negativamente, declarándose pobre de solemnidad, si el juez insistÃa el interesado declaraba estar a la cuarta pregunta. "Estar hasta los topes" El término en sentido marinero significa el palo más alto de cualquier mástil. También se denomina tope al vigÃa situado en lo alto de la arboladura. "FÃate de la Virgen y no corras" Su origen puede proceder de un torero que confiando en la Divina Providencia, se comprometÃa a los mayores peligros sin tomar precaución ninguna para evitarlos y un dÃa tuvo una grave cogida, entonces el público, recordando su imprudencia, le gritó: 'FÃate de la Virgen y no corras'. "Irse de picos pardos" En su origen esta frase significó irse con una mujer de la vida o moza de partido, y se dijo, porque la ley obligaba a las tales a usar jubón de picos pardos, para distinguirlas de las mujeres decentes.
Se utiliza para pronosticar el cumplimiento de un hecho adverso o para reprobar la poca prudencia en la ejecución de una cosa.
'Al freÃr será el reÃr'.
En las noches, los ciudadanos del Imperio Romano construÃan sus camas rellenando con paja un saco de tela. La paja debÃa ser vaciada cada noche para secarse, por eso, las camas tenÃan que volverse a hacer cada noche. Esta práctica continuó hasta el siglo XV, y en algunos paÃses todavÃa más tarde. De ahà proviene la expresión "hacer la cama".
Este dicho significa que algo toca a su fin.
Esta expresión significa aprovechar toda ocasión en beneficio o interés propio.
Cada uno se resigne con su suerte; conlleve los trabajos o molestias inherentes a su estado o profesión o sea responsable de sus actos.
Este dicho denota que un asunto enojoso y difÃcil recae sobre alguien contra su voluntad.
Significa el perjuicio que con frecuencia se sigue por proceder sin tino y a lo loco en un asunto delicado.
Significa engañar a uno mediante algún ardid o trampa para conseguir un fin interesado.
Significa ir vestido con lujo.
Significa dulcificar. Mitigar o disimular una mala noticia.
Significa acosar y hostigar a una persona.
Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increÃbles. Inmediatamente llamaron a un nativo (los indÃgenas australianos eran extremadamente pacÃficos) y le intentaron preguntar mediante señas. Al notar que el indio siempre decÃa "Kan Ghu Ru" adoptaron el vocablo inglés "kangaroo" (canguro). Los lingüistas determinaron tiempo después el significado, el cual era muy claro: los indÃgenas querÃan decir: "No le entiendo".
La zona de México conocida como Yucatán viene de la conquista cuando un español le preguntó a un indÃgena cómo llamaban ellos a ese lugar. El indio le dijo: Yucatán. Lo que el español no sabÃa era que le estaba contestando: "no soy de aquÃ".
Significa cualquier cosa insignificante y ridÃcula que sucede cuando se esperaba algo grandioso e importante.
Parieron los montes y nació un ridÃculo ratón, que originó la Fábula de Fedro "El parto de los montes", y cuya versión castellana más conocida se la debemos a Samaniego.
Significa beber mucho vino u otros licores. En otras palabras, ser un borracho.
Esta expresión coloquial indica la indigencia y suma pobreza en que se halla una persona.
Expresión que se aplica a aquello que se halla demasiado lleno.
Señala la confianza que debemos tener en la Virgen como intercesora ante Dios.
Según el diccionario de la Academia, irse de picos pardos es frase con que se da a entender que alguno pudiendo realizar cosas útiles y provechosas, se entrega a las inútiles e insustanciales, por no trabajar.
No se como darán de comer en este restaurante Chino- Vietnamita de ParÃs, pero parece que dan “Vien” de comer…


Después de la primera edición de preguntas sin respuesta, toca poner la segunda edición:
¿Por qué cuando echamos una carta al buzón no podemos evitar mirar por la ranura e investigar qué hay dentro? Qué esperamos encontrar? ¿un cartero enano?
¿Por qué abrimos los ojos cuando estamos a oscuras? ¿Qué creemos, que tenemos superpoderes?
¿Por qué nos hace tanta gracia que se nos quede la marca del reloj cuando nos ponemos morenos en verano , que en cuanto lo vemos se lo decimos al de al lado? “Mira, se me ha quedado la marca, parece que llevo reloj, pero no”
¿Por qué cuando un aparato eléctrico no funciona no se nos ocurre otra cosa que apretar con más fuerza el botón de encendido?
¿Por qué el pan de molde es cuadrado, si el choped, el salami, la mortadela… son redondos? ¿Quién tiene la culpa de esto, los tranchetes?
¿Por qué cuando yo compré el piso no me dieron la canica que tienen los demás vecinos (pero todos) y que se les cae o la echan a rodar a partir de las doce de la noche?
¿Por qué hay tanta gente que cuando come un helado de cucurucho, a la mitad, muerden el piquito de abajo? ¿No saben que por ahà les va a chorrear?
¿Por qué cuando llegamos a lo alto de una montaña nos ponemos las manos en las caderas?
¿Por qué nos da tanta vergüenza quedarnos en calcetines cuando vamos a una zapaterÃa? ¿Por qué en cuanto nos traen el calzado que hemos pedido nos lo ponemos a toda leche?
¿Por qué si nunca usamos las páginas amarillas, cuando las ves en el portal te pones contentÃsimo y, de hecho, piensas en cogerlas todas?
¿Por qué cuando nos sonamos los mocos abrimos el pañuelo y miramos lo que hemos echado? ¿Qué esperamos encontrar? ¿Berberechos?
¿Por qué cuando te duele una herida, siempre llega alguien que te pregunta: “¿te duele? eso es que se está curando…” Que me imagino a Jesucristo con los clavos, y la Virgen: ¿te duele? fenomenal!!, en tres dÃas vas a estar como nuevo…
¿Por qué en las iglesias ponen pararrayos? ¿No las protege Dios? Un poquito de confianza, ¿no?
¿Por qué cuando nos cuelgan el teléfono nos quedamos mirándolo como si el teléfono tuviera la culpa?
¿Por qué en las pelÃculas de miedo siempre aparece una puerta cerrada de la que sale mucha luz por las rendijas? ¿Qué hacen los espÃritus ahà detrás, fotocopias?
¿Por qué nos da por ir a la nevera cada cuarto de hora si siempre hay lo mismo?
¿Por qué cuando nos llaman al móvil sentimos la necesidad irrefrenable de ponernos a andar de un lado a otro?
¿Por qué cuando estamos en un lugar alto nos obsesionamos con ver nuestra casa? “Mira, mira ahÃ, al lado del edificio rojo…”
¿Por qué cuando alguien se va a poner gotitas en los ojos abre la boca de esa manera tan extraña? ¡Es colirio, no tequila!
¿Por qué cuando cogemos una caja de medicamentos, por muchas vueltas que le demos, siempre la abrimos por el lado que no es y aparece el prospecto, ahÃ, doblado?
¿Por qué cuando vas de viaje te sientes culpable si no visitas los museos?
¿Por qué cuando nos enfadamos nos cruzamos de brazos? ¿Qué ganamos con ello?
¿Por qué cuando tenemos miedo nos metemos debajo de las sábanas? ¿Creemos que un cuchillo no las atraviesa?
¿Por qué abrimos la boca cada vez que miramos al techo?
¿Por qué los Impresos de Hacienda cuestan dinero y los de la Seguridad Social y Tráfico son gratuitos? ¿Y por qué no te los cambian, o devuelven el importe pagado, cuando, casi continuamente, sustituyen el formato del impreso y tienes que dar los que compraste, hace tan sólo un mes, a tus hijos al objeto de que los aprovechen haciendo dibujitos?
¿Por qué no se pueden pagar recibos de agua, luz, basura,… , en los Bancos después de las 11 de la mañana , y sà que se puede presentar la declaración de IVA o IRPF hasta las dos?.
¿Por qué cuantos más son los herederos, más cuesta el Impreso para liquidar el Impuesto de Sucesiones, si la Herencia es la misma?
¿Por qué hay que pagar a Hacienda cuando recibes la Herencia de tus padres?
¿Por qué hay que pagar, de nuevo a Hacienda, otro pastón, si decides vender algún bien de esa misma Herencia, por la que ya has pagado antes?
¿Por qué tienes que pagar PlusvalÃa de algo que te ha costado una fortuna mantener hasta que decides venderlo?
¿Por qué hay que pagar a la Seguridad Social por la Jubilación y el Servicio Médico, y no se puede optar por contratar un Plan de Pensiones y una Sociedad Médica particular?
A las personas ( y son muchas ), que no llegan a completar el perÃodo mÃnimo de cotización y, por lo tanto, no tiene derecho a percibir jubilación, ¿ por qué no les devuelven las cantidades que han pagado durante años?
¿Por qué los Bancos cobran por mandar una carta, que no se ha solicitado, avisando de las posiciones deudoras en las cuentas?
¿Por qué rebajan a más de la mitad los intereses que tu Banco te cobra por el mantenimiento de la cuenta, cuando le comunicas tu decisión irrevocable de llevártela a otro cualquiera? ¿Será que nos toman el pelo?
¿Por qué no puedes pedir tu vida laboral en la Seguridad Social después de las once de la mañana? ¿Se habrán puesto de acuerdo con las Entidades Bancarias? ¿Querrán conseguir que adquiramos buenos hábitos de conducta y madruguemos?
Ya puse hace un tiempo uno de los mejores videos de introducción de “Los Simpsons”: La evolución de Homer Simpson.
Pues aquà teneÃs un video que recopila varias de las mejores introducciones de esta serie de dibujos animados.
Para los amantes de la cerveza, hoy aprenderemos a preparar Cerveza Casera, rica rica y con fundamento.
* 20 l. de agua
* 1 Kg. de cebada abrillantada
* 500 gr. de maÃz amarillo
* 1 1/4 Kg. de azúcar moreno
* 25 gr. de lúpulo
* 25 gr. de levadura de cerveza
Preparación:
Primero ponemos los 20 litros de agua en una olla de acero inoxidable con la cebada y el maÃz y lo dejamos en remojo durante 4 horas .
Luego agregamos el azúcar y el lúpulo. Se pone a hervir durante 2 horas más, se retira del fuego y se deja enfriar.
Estando aún tibio mezclamos la levadura bien diluida con un poco de agua. Tapamos la olla y la dejamos en un lugar fresco durante 48 horas para que haga la fermentación.
Luego filtramos con un tejido de hilo espeso y la envasamos en botellas que taparemos bien.
Por último las guardaremos en un lugar fresco y a los 6 dÃas tenemos nuestra cerveza artesanal lista para beber.
Para hacer cerveza negra , poner la mitad de la cebada tostada y la otra mitad abrillantada. Se prepara igual que la otra.
Receta encontrada en cocinarte

Comentarios Recientes